گروگ ازنگاه دوربین

گروگ ازنگاه دوربین

فتوو بلاک شهربندری گروگ
گروگ ازنگاه دوربین

گروگ ازنگاه دوربین

فتوو بلاک شهربندری گروگ

اذاشعب یوما

إرادة الحیاة

(الشاعر التونسی ابو القاسم الشابی)


 
إذا الشّعْبُ  یَوْمَاً  أرَادَ   الْحَیَـاةَ       فَلا  بُدَّ  أنْ  یَسْتَجِیبَ   القَـدَر

 وَلا بُـدَّ  لِلَّیـْلِ أنْ  یَنْجَلِــی               وَلا  بُدَّ  للقَیْدِ  أَنْ   یَـنْکَسِـر

  وَمَنْ  لَمْ  یُعَانِقْهُ  شَوْقُ  الْحَیَـاةِ        تَبَخَّـرَ  فی  جَوِّهَـا   وَانْدَثَـر

  فَوَیْلٌ  لِمَنْ  لَمْ   تَشُقْـهُ   الْحَیَاةُ                  مِنْ   صَفْعَـةِ  العَـدَم  المُنْتَصِر

کَذلِکَ  قَالَـتْ  لِـیَ  الکَائِنَاتُ                       وَحَدّثَنـی  رُوحُـهَا    المُسْتَتِر

 

وَدَمدَمَتِ   الرِّیحُ   بَیْنَ   الفِجَاجِ         وَفَوْقَ  الجِبَال  وَتَحْتَ   الشَّجَر

إذَا مَا  طَمَحْـتُ  إلِـى  غَـایَةٍ                      رَکِبْتُ   الْمُنَى  وَنَسِیتُ   الحَذَر

وَلَمْ  أَتَجَنَّبْ  وُعُـورَ  الشِّعَـابِ           وَلا کُبَّـةَ  اللَّهَـبِ   المُسْتَعِـر

وَمَنْ  لا  یُحِبّ  صُعُودَ  الجِبَـالِ         یَعِشْ  أَبَدَ  الدَّهْرِ  بَیْنَ   الحُفَـر

فَعَجَّتْ  بِقَلْبِی   دِمَاءُ   الشَّبَـابِ          وَضَجَّتْ  بِصَدْرِی  رِیَاحٌ   أُخَر

وَأَطْرَقْتُ ، أُصْغِی لِقَصْفِ  الرُّعُودِ     وَعَزْفِ  الرِّیَاح  وَوَقْعِ  المَطَـر

 

وَقَالَتْ لِیَ الأَرْضُ - لَمَّا  سَأَلْتُ :       " أَیَـا أُمُّ  هَلْ تَکْرَهِینَ  البَشَر؟"

"أُبَارِکُ  فی  النَّاسِ  أَهْلَ  الطُّمُوحِ       وَمَنْ  یَسْتَلِـذُّ رُکُوبَ  الخَطَـر

وأَلْعَنُ  مَنْ  لا  یُمَاشِی  الزَّمَـانَ         وَیَقْنَعُ  بِالعَیْـشِ  عَیْشِ  الحَجَر

هُوَ الکَوْنُ  حَیٌّ ، یُحِـبُّ  الحَیَاةَ          وَیَحْتَقِرُ  الْمَیْتَ  مَهْمَا  کَـبُر

فَلا  الأُفْقُ  یَحْضُنُ  مَیْتَ  الطُّیُورِ        وَلا النَّحْلُ یَلْثِمُ مَیْتَ الزَّهَــر

وَلَـوْلا   أُمُومَةُ    قَلْبِی   الرَّؤُوم         لَمَا ضَمَّتِ  المَیْتَ تِلْکَ  الحُفَـر

فَوَیْلٌ لِمَنْ  لَمْ  تَشُقْـهُ   الحَیَـاةُ                   مِنْ   لَعْنَةِ   العَـدَمِ   المُنْتَصِـر!"

وفی   لَیْلَةٍ   مِنْ   لَیَالِی  الخَرِیفِ        مُثَقَّلَـةٍ  بِالأََسَـى   وَالضَّجَـر

سَکِرْتُ  بِهَا  مِنْ  ضِیاءِ   النُّجُومِ        وَغَنَّیْتُ  لِلْحُزْنِ   حَتَّى  سَکِـر

سَأَلْتُ الدُّجَى: هَلْ  تُعِیدُ   الْحَیَاةُ         لِمَا   أَذْبَلَتْـهُ   رَبِیعَ    العُمُـر؟

فَلَمْ   تَتَکَلَّمْ     شِفَـاهُ    الظَّلامِ            وَلَمْ  تَتَرَنَّـمْ  عَذَارَى   السَّحَر

وَقَالَ  لِیَ  الْغَـابُ   فی   رِقَّـةٍ            مُحَبَّبـَةٍ  مِثْلَ  خَفْـقِ  الْوَتَـر

یَجِیءُ  الشِّتَاءُ  ،  شِتَاءُ الضَّبَابِ                شِتَاءُ  الثُّلُوجِ  ، شِتَاءُ  الْمَطَـر   

فَیَنْطَفِىء السِّحْرُ ، سِحْرُ الغُصُونِ       وَسِحْرُ  الزُّهُورِ   وَسِحْرُ  الثَّمَر   

وَسِحْرُ  الْمَسَاءِ  الشَّجِیِّ   الوَدِیعِ               وَسِحْرُ  الْمُرُوجِ  الشَّهِیّ  العَطِر

وَتَهْوِی    الْغُصُونُ     وَأَوْرَاقُـهَا        وَأَزْهَـارُ  عَهْدٍ  حَبِیبٍ  نَضِـر

وَتَلْهُو  بِهَا  الرِّیحُ  فی   کُلِّ   وَادٍ       وَیَدْفنُـهَا  السَّیْـلُ  أنَّى  عَـبَر

وَیَفْنَى   الجَمِیعُ   کَحُلْمٍ   بَدِیـعٍ           تَأَلَّـقَ  فی  مُهْجَـةٍ   وَانْدَثَـر

وَتَبْقَى  البُـذُورُ  التی   حُمِّلَـتْ           ذَخِیـرَةَ  عُمْرٍ  جَمِـیلٍ  غَـبَر

وَذِکْرَى  فُصُول ٍ ،  وَرُؤْیَا   حَیَاةٍ      وَأَشْبَاح   دُنْیَا   تَلاشَتْ   زُمَـر

مُعَانِقَـةً  وَهْیَ  تَحْـتَ الضَّبَابِ           وَتَحْتَ الثُّلُوجِ وَتَحْـتَ  الْمَدَر

لَطِیفَ  الحَیَـاةِ الذی  لا  یُمَـلُّ           وَقَلْبَ  الرَّبِیعِ   الشَّذِیِّ   الخَضِر

وَحَالِمَـةً  بِأَغَـانِـی  الطُّیُـورِ                     وَعِطْرِ  الزُّهُورِ  وَطَعْمِ   الثَّمَـر

"ویًَمشیْ الزَّمانُ، فتنموْ صُروفٌ                     وتذْوی صُروفٌ، وتحْیا أُخَر

وتُصبح ُ أحلامُها یَقْظةً،                               مُوَشَّحةً بغُموضِ السَّحر

تُسائِلُ:  أینَ ضَبابُ الصَّباحِ،              وَسِحْرُ المساءِ؟ وضوْئُ القَمر؟

وَأسْرابُ ذاکَ الفَراشِ الأنیقِ؟             ونَحْلٌ یُغَنیْ، وغَیمٌ یَمُرّ

وأینَ الأشِعَّةُ والکائِناتُ؟                               وأینَ الحیاةُ الَّتی أنْتظِر

ظمِئتُ إلى النُّور، فوقَ الغُصونِ!                     ظمِئتُ إلى الظِلِّ تحْتَ الشَّجار!

ظَمِئتُ إلى النَّبْعِ، بَیْنَ المُروجِ             یُغَنّین ویّرْقُصُ فَوْقَ الزّهَر!

ظَمِئتُ إلى نَغَمَتِ الطُّیورِ،                 وهَمسِ النَّسیم، ولَحْنِ المَطر!

ظَمِئتُ إلى الکونِ! أیْنَ الوُجودُ             وأنَّی أرَى العالَمَ المنتظر

هو الکَوْنُ، خَلْفَ سُباتِ الجُمود                        وفی أثفُقِ الیَقَظاتِ الکُبَر"

وَمَا  هُـوَ  إِلاَّ  کَخَفْـقِ  الجَنَاحِ           حَتَّـى  نَمَا شَوْقُـهَا  وَانْتَصَـر 

فصدّعت  الأرض  من    فوقـها        وأبصرت الکون  عذب  الصور

وجـاءَ    الربیـعُ      بأنغامـه            وأحلامـهِ  وصِبـاهُ   العطِـر

وقبلّـها   قبـلاً   فی   الشفـاه             تعید  الشباب الذی  قد   غبـر

وقالَ  لَهَا : قد  مُنحـتِ   الحیاةَ           وخُلّدتِ  فی  نسلکِ  الْمُدّخـر

وبارکـکِ  النـورُ   فاستقبـلی            شبابَ  الحیاةِ  وخصبَ   العُمر

ومن  تعبـدُ  النـورَ   أحلامـهُ            یبارکهُ   النـورُ   أنّـى   ظَهر

إلیک  الفضاء  ،  إلیک  الضیـاء         إلیک  الثرى   الحالِمِ   الْمُزْدَهِر

إلیک  الجمال  الذی   لا   یبیـد           إلیک  الوجود  الرحیب  النضر

فمیدی کما  شئتِ  فوق  الحقول        بِحلو  الثمار  وغـض الزهـر

وناجی  النسیم  وناجی  الغیـوم         وناجی النجوم  وناجی  القمـر

وناجـی   الحیـاة   وأشواقـها            وفتنـة هذا الوجـود  الأغـر 

 

وشف  الدجى  عن  جمال عمیقٍ        یشب  الخیـال ویذکی   الفکر

ومُدَّ  عَلَى  الْکَوْنِ  سِحْرٌ  غَرِیبٌ         یُصَـرِّفُهُ  سَـاحِـرٌ  مُقْـتَدِر

وَضَاءَتْ  شُمُوعُ النُّجُومِ  الوِضَاء     وَضَاعَ  البَخُورُ  ، بَخُورُ   الزَّهَر

وَرَفْرَفَ   رُوحٌ   غَرِیبُ   الجَمَالِ               بِأَجْنِحَـةٍ  مِنْ  ضِیَاءِ   الْقَمَـر

وَرَنَّ  نَشِیدُ   الْحَیَاةِ    الْمُقَـدَّسِ          فی  هَیْکَـلٍ حَالِمٍ  قَدْ  سُـحِر

وَأَعْلَنَ  فی  الْکَوْنِ  أَنَّ   الطُّمُوحَ        لَهِیبُ الْحَیَـاةِ  وَرُوحُ الظَّفَـر

إِذَا   طَمَحَتْ   لِلْحَیَاةِ    النُّفُوسُ          فَلا  بُدَّ  أَنْ  یَسْتَجِیبَ  الْقَـدَرْ

 این قصیده زیبارا رادیوکویت درجشن استقلال خودوایام جنگ شش روزه اعراب واسرائیل 

منظورم جنگ ۱۹۶۷است همیشه میگذاشت

نظرات 3 + ارسال نظر
عبدالله چهارشنبه 8 مهر‌ماه سال 1388 ساعت 03:58 ب.ظ


إذا الشّعْبُ یَوْمَاً أرَادَ الْحَیَـاةَ فَلا بُدَّ أنْ یَسْتَجِیبَ القَـدَر

وَلا بُـدَّ لِلَّیـْلِ أنْ یَنْجَلِــی وَلا بُدَّ للقَیْدِ أَنْ یَـنْکَسِـر

باپدرم این شعرزم زمه میکردم پدرم گفتنداین شعرازکجایافته ئی گفتم ازاینترنت گرفتم پدرم نصف شعربرایم خواندند وخواننده ان نیزبرایم گفتندنام شان یادم نیست ولی شعربسیارمحکم وقصیده دلنشین وسهل ا لهضمی است

بونجی پنج‌شنبه 9 مهر‌ماه سال 1388 ساعت 10:17 ق.ظ http://bonji.blogsky.com/

با عرض سلام و خسته نباشیدخدمت شما استاد کر انفدر
خوشحال می شم سری به کلبه ما بزنید شما با افتخار لینک شدید
موفق باشید

محمد جمعه 10 مهر‌ماه سال 1388 ساعت 08:32 ب.ظ http://goshtmodarn2000.persianblog.ir/

درود بر شما
وبلاگ شما در وبلاگ گشت در نگاهی اجمالی لینک داده شد
http://goshtmodarn2000.persianblog.ir/

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد